紀成道

photographerKINO Seido

I visited my university to drink with the companies in the lab. I belonged. It has passed for 4 years after I left here. There are places changed end unchanged. I took photo of unchanged. Even on weekends students were still there. I couldn't find anything new, and looked at what it be let. |  学生時代に所属していた研究室の忘年会で大学へ。離れてから4年近く経ちますが、変わった風景と変わらない風景がありまして、この夜は変わらぬ風景を写真に収めていました。以前に実家に帰った時に同じような話をしましたか......。年末の休日でも人の気配があちこちにあるキャンパスで、学生時代とは違うカメラで気楽にスナップ。期待するような新たな発見はそこにはなく、ただただあるがままを見つめた数十分でした。
I visited my university to drink with the companies in the lab. I belonged. It has passed for 4 years after I left here. There are places changed end unchanged. I took photo of unchanged. Even on weekends students were still there. I couldn't find anything new, and looked at what it be let. |  学生時代に所属していた研究室の忘年会で大学へ。離れてから4年近く経ちますが、変わった風景と変わらない風景がありまして、この夜は変わらぬ風景を写真に収めていました。以前に実家に帰った時に同じような話をしましたか......。年末の休日でも人の気配があちこちにあるキャンパスで、学生時代とは違うカメラで気楽にスナップ。期待するような新たな発見はそこにはなく、ただただあるがままを見つめた数十分でした
I visited my university to drink with the companies in the lab. I belonged. It has passed for 4 years after I left here. There are places changed end unchanged. I took photo of unchanged. Even on weekends students were still there. I couldn't find anything new, and looked at what it be let. |  学生時代に所属していた研究室の忘年会で大学へ。離れてから4年近く経ちますが、変わった風景と変わらない風景がありまして、この夜は変わらぬ風景を写真に収めていました。以前に実家に帰った時に同じような話をしましたか......。年末の休日でも人の気配があちこちにあるキャンパスで、学生時代とは違うカメラで気楽にスナップ。期待するような新たな発見はそこにはなく、ただただあるがままを見つめた数十分でした。
I visited my university to drink with the companies in the lab. I belonged. It has passed for 4 years after I left here. There are places changed end unchanged. I took photo of unchanged. Even on weekends students were still there. I couldn't find anything new, and looked at what it be let. |  学生時代に所属していた研究室の忘年会で大学へ。離れてから4年近く経ちますが、変わった風景と変わらない風景がありまして、この夜は変わらぬ風景を写真に収めていました。以前に実家に帰った時に同じような話をしましたか......。年末の休日でも人の気配があちこちにあるキャンパスで、学生時代とは違うカメラで気楽にスナップ。期待するような新たな発見はそこにはなく、ただただあるがままを見つめた数十分でした。
I visited my university to drink with the companies in the lab. I belonged. It has passed for 4 years after I left here. There are places changed end unchanged. I took photo of unchanged. Even on weekends students were still there. I couldn't find anything new, and looked at what it be let. |  学生時代に所属していた研究室の忘年会で大学へ。離れてから4年近く経ちますが、変わった風景と変わらない風景がありまして、この夜は変わらぬ風景を写真に収めていました。以前に実家に帰った時に同じような話をしましたか......。年末の休日でも人の気配があちこちにあるキャンパスで、学生時代とは違うカメラで気楽にスナップ。期待するような新たな発見はそこにはなく、ただただあるがままを見つめた数十分でした。
Iwakura-Jisouin on the same day in the night. Because of rain it was not so crowded. Just before we left here, a lot of people came and it turned to be crowded. Anyway it was too cold for me to stay for long time. |  この日は夜も紅葉狩り。岩倉実相院。こちらも着いたタイミングが良く、それまで降っていた雨のせいで人もそれほどいなく、帰る間際になったら観光バスからの団体客や、乗り合いバスからの観光客でどっとあふれかえりました。それにしても寒い京都の夜は苦手です。
Iwakura-Jisouin on the same day in the night. Because of rain it was not so crowded. Just before we left here, a lot of people came and it turned to be crowded. Anyway it was too cold for me to stay for long time. |  この日は夜も紅葉狩り。岩倉実相院。こちらも着いたタイミングが良く、それまで降っていた雨のせいで人もそれほどいなく、帰る間際になったら観光バスからの団体客や、乗り合いバスからの観光客でどっとあふれかえりました。それにしても寒い京都の夜は苦手です。
Iwakura-Jisouin on the same day in the night. Because of rain it was not so crowded. Just before we left here, a lot of people came and it turned to be crowded. Anyway it was too cold for me to stay for long time. |  この日は夜も紅葉狩り。岩倉実相院。こちらも着いたタイミングが良く、それまで降っていた雨のせいで人もそれほどいなく、帰る間際になったら観光バスからの団体客や、乗り合いバスからの観光客でどっとあふれかえりました。それにしても寒い京都の夜は苦手です。
Iwakura-Jisouin on the same day in the night. Because of rain it was not so crowded. Just before we left here, a lot of people came and it turned to be crowded. Anyway it was too cold for me to stay for long time. |  この日は夜も紅葉狩り。岩倉実相院。こちらも着いたタイミングが良く、それまで降っていた雨のせいで人もそれほどいなく、帰る間際になったら観光バスからの団体客や、乗り合いバスからの観光客でどっとあふれかえりました。それにしても寒い京都の夜は苦手です。
To take pictures of autumn leaves in Jingo-ji temple in Kyoto. I had lived in Kyoto for 6 years, but didn't visit famous places for autumn leaves. That's surprising even for me. In autumn we should go sightseeing on weekdays especially in Kyoto. |  京都・神護寺へ紅葉を撮影に。京都に6年以上住んでいたにもかかわらず、紅葉の有名なスポットにほとんど行ったことがなかったのは自分でも驚きです。この日は平日だったので混雑は避けられました。この中にあるコケの上に落ちた葉を、しゃがみこんで撮っている姿が端から見ていると「気分悪そうな人」だったようです。以前にどこかの駅でしゃがんでコンタクトレンズを入れているその後ろ姿を、友人に「そば食ってるみたい」と言われたことを思い出しました。かっこいい背中にあこがれます。
To take pictures of autumn leaves in Jingo-ji temple in Kyoto. I had lived in Kyoto for 6 years, but didn't visit famous places for autumn leaves. That's surprising even for me. In autumn we should go sightseeing on weekdays especially in Kyoto. |  京都・神護寺へ紅葉を撮影に。京都に6年以上住んでいたにもかかわらず、紅葉の有名なスポットにほとんど行ったことがなかったのは自分でも驚きです。この日は平日だったので混雑は避けられました。この中にあるコケの上に落ちた葉を、しゃがみこんで撮っている姿が端から見ていると「気分悪そうな人」だったようです。以前にどこかの駅でしゃがんでコンタクトレンズを入れているその後ろ姿を、友人に「そば食ってるみたい」と言われたことを思い出しました。かっこいい背中にあこがれます。
To take pictures of autumn leaves in Jingo-ji temple in Kyoto. I had lived in Kyoto for 6 years, but didn't visit famous places for autumn leaves. That's surprising even for me. In autumn we should go sightseeing on weekdays especially in Kyoto. |  京都・神護寺へ紅葉を撮影に。京都に6年以上住んでいたにもかかわらず、紅葉の有名なスポットにほとんど行ったことがなかったのは自分でも驚きです。この日は平日だったので混雑は避けられました。この中にあるコケの上に落ちた葉を、しゃがみこんで撮っている姿が端から見ていると「気分悪そうな人」だったようです。以前にどこかの駅でしゃがんでコンタクトレンズを入れているその後ろ姿を、友人に「そば食ってるみたい」と言われたことを思い出しました。かっこいい背中にあこがれます。
To take pictures of autumn leaves in Jingo-ji temple in Kyoto. I had lived in Kyoto for 6 years, but didn't visit famous places for autumn leaves. That's surprising even for me. In autumn we should go sightseeing on weekdays especially in Kyoto. |  京都・神護寺へ紅葉を撮影に。京都に6年以上住んでいたにもかかわらず、紅葉の有名なスポットにほとんど行ったことがなかったのは自分でも驚きです。この日は平日だったので混雑は避けられました。この中にあるコケの上に落ちた葉を、しゃがみこんで撮っている姿が端から見ていると「気分悪そうな人」だったようです。以前にどこかの駅でしゃがんでコンタクトレンズを入れているその後ろ姿を、友人に「そば食ってるみたい」と言われたことを思い出しました。かっこいい背中にあこがれます。
Japanese wedding often has the first bite, sharing cake. How are the other countries? |  結婚式といえば、ファーストバイト。やっぱり、盛り上がりますよね。
We wish your happiness. |  二人ともお幸せに。
I practiced low-contrast pictures. They are better than I thought. I like strong photography so loose one is not interesting for me. Latter one is still needed by regional information magazines. Today people ask for ease because the needed expression indicates its age. I have to think about the matching between the photo I want to take and the needs. I approach it? It does me? Or I make it? |  ちまたでわりと見かける浅い写真をまねしてみたんですが、案外いいもんですね。自分は「力強い」写真が好きで、こういう「ゆるい」のは興味薄なんです。しかし地域情報誌や少し前に流行っていた写真の傾向をみると、ニーズはあるもんなんですね。見る世代が欲している表現であると考えると、逆にその時代がどんなであるかを示す材料になることから、「安らぎを求める時代」なんですかね。もちろん否定しているわけではありません。自分が撮りたい写真と時代のニーズとのマッチングは生きている間に売れるためには必要なので、ニーズに合わせるか、ニーズが合ってくるか、ニーズを生み出すか、後者2つが望ましく感じるのです。
I practiced low-contrast pictures. They are better than I thought. I like strong photography so loose one is not interesting for me. Latter one is still needed by regional information magazines. Today people ask for ease because the needed expression indicates its age. I have to think about the matching between the photo I want to take and the needs. I approach it? It does me? Or I make it? |  ちまたでわりと見かける浅い写真をまねしてみたんですが、案外いいもんですね。自分は「力強い」写真が好きで、こういう「ゆるい」のは興味薄なんです。しかし地域情報誌や少し前に流行っていた写真の傾向をみると、ニーズはあるもんなんですね。見る世代が欲している表現であると考えると、逆にその時代がどんなであるかを示す材料になることから、「安らぎを求める時代」なんですかね。もちろん否定しているわけではありません。自分が撮りたい写真と時代のニーズとのマッチングは生きている間に売れるためには必要なので、ニーズに合わせるか、ニーズが合ってくるか、ニーズを生み出すか、後者2つが望ましく感じるのです
I practiced low-contrast pictures. They are better than I thought. I like strong photography so loose one is not interesting for me. Latter one is still needed by regional information magazines. Today people ask for ease because the needed expression indicates its age. I have to think about the matching between the photo I want to take and the needs. I approach it? It does me? Or I make it? |  ちまたでわりと見かける浅い写真をまねしてみたんですが、案外いいもんですね。自分は「力強い」写真が好きで、こういう「ゆるい」のは興味薄なんです。しかし地域情報誌や少し前に流行っていた写真の傾向をみると、ニーズはあるもんなんですね。見る世代が欲している表現であると考えると、逆にその時代がどんなであるかを示す材料になることから、「安らぎを求める時代」なんですかね。もちろん否定しているわけではありません。自分が撮りたい写真と時代のニーズとのマッチングは生きている間に売れるためには必要なので、ニーズに合わせるか、ニーズが合ってくるか、ニーズを生み出すか、後者2つが望ましく感じるのです。
I practiced low-contrast pictures. They are better than I thought. I like strong photography so loose one is not interesting for me. Latter one is still needed by regional information magazines. Today people ask for ease because the needed expression indicates its age. I have to think about the matching between the photo I want to take and the needs. I approach it? It does me? Or I make it? |  ちまたでわりと見かける浅い写真をまねしてみたんですが、案外いいもんですね。自分は「力強い」写真が好きで、こういう「ゆるい」のは興味薄なんです。しかし地域情報誌や少し前に流行っていた写真の傾向をみると、ニーズはあるもんなんですね。見る世代が欲している表現であると考えると、逆にその時代がどんなであるかを示す材料になることから、「安らぎを求める時代」なんですかね。もちろん否定しているわけではありません。自分が撮りたい写真と時代のニーズとのマッチングは生きている間に売れるためには必要なので、ニーズに合わせるか、ニーズが合ってくるか、ニーズを生み出すか、後者2つが望ましく感じるのです。
I took a walk with my wife, dropping at a park, having coffee and going shopping. The pictures are so trivial that I tried to retouch them. |  妻と近所を散歩。公園をのぞいて、喫茶店でコーヒー飲んで、買い物して。その時に撮った写真があまりになにげないものだったので、フォトショップライトルーム2でいじってみました。普段はちょっとした露出補正とトリミング、データ整理をするぐらいだったんですが、他の機能を触ってみるとけっこう色んなことができるんですね。今さらですが。